首页 > 科幻 > 红薯扮地瓜 > 第二十八章 翻译刘云飞

第二十八章 翻译刘云飞 第2页

目录
     那个佛罗伦萨工作人员没有把刘云飞第一个介绍给陆豪陆豪,而是带着他来到哈曼身旁。

     “哈曼先生,这位是德莱克曼先生为那个中国人请的翻译。

    ” 哈曼先是冲着场上出现失误的球员咆哮几句,然后才板着脸转过头来:“知道了,你回去转告德莱克曼那个无能的家伙。

    要是这个中国小子和他一样无能,我会把这件事完整的报告给董事会。

    ” “这个该死的老头敢看不起中国人。

    要不是每小时二十欧元的薪酬,我非让你知道花儿为什么这样红!”刘云飞出于民族荣誉感,在心里发泄着对这个老头的不满。

     “嘿,年轻人,你去叫你的同胞过来。

    我需要知道他的基本情况。

    ”哈曼在向那工作人员表达不满之后,吩咐刘云飞把陆豪叫过来。

     “好的,先生。

    ”刘云飞礼貌的应了一声,然后走到正看得津津有味,没有注意到这边情况的陆豪身前,笑呵呵的向后者伸出右手:“嗨,你好。

    我是你的翻译。

    我叫刘云飞,很高兴见到你。

    ” “很高兴见到你。

    我叫陆豪。

    终于能有个人陪我说话,我都快闷死了。

    ”陆豪突然听到耳边传来熟悉的汉语,先是一楞,然后喜出望外的跳了起来,双手紧紧的握住同胞向自己伸过来的右手。

    这两个小时里,歌德刚开始还和他闲聊几句,后面就只剩他一个人孤独的观看着青年队球员的训练。

     陆豪的反应,让刘云飞对这个年纪比自己小不了多少的同胞产生了不小的好感。

    毕竟异国他乡能见到同胞本身就是一件很值得让人高兴的事。

     “小陆,那个哈曼老头叫我来带你过去。

    他想知道你的基本情况。

    ”刘云飞向陆豪挤眉弄眼示意自己是那个轻视中国人老头派过来叫陆豪过去的使者。

     “老头?”陆豪一边跟着刘云飞,一边纳闷的嘟囔一声。

     “切,那老头居然看不起咱们中国人。

    不叫他老头,难道还叫他国王陛下?”刘云飞没有压住声音,反正这里是意大利,没几个人听得懂汉语。

     “呵呵,是该叫老头,叫老不死是不是更好?”陆豪知道了前因后果,添油加醋的用老不死来称呼哈曼。

     “哈哈,小陆,说得好。

    等下训练的时候好好表现,让那个老不死的见识一下中国人的厉害。

    ”刘云飞赞许的转身拍了拍陆豪的肩膀,然后又叮嘱他好好表现,以免堕了中国人的名誉。

    虽然他并不知道陆豪的实力怎么样。

     哈曼见陆豪和那个中国翻译来到自己身旁,直接开门见山的问道:“你叫什么名字?踢哪个位置?” 经过刘云飞的翻译,陆豪连忙回答:“我叫陆豪,位置守门员。

    ” 刘云飞执行自己身为翻译的工作,把陆豪的回答转达给哈曼。

    哈曼得知眼前这个个子挺高的中国小子居然是个守门员,感到很是意外。

    据他所知,中国球员能来欧洲踢球,靠的只是还算一般的速度和体力。

    在后卫,中场等位置还行,锋线也说得过去。

    但是在守门员这个
目录
返回顶部