第68章
阿波菲斯在给予希尔芙方向之后,自己坐在了金币的堆上。
他变成人的模样时,非常的俊美,像是教堂里的壁画上描绘的天神。
可天神并未长着奇怪的角,所以即便同样美丽,牧师们却将龙归于了邪恶的一方。
阿波菲斯满足的坐在金币上,那些硬硬的,凉凉的小小圆块,可以带给他巨大的满足。
但今次找到的这些财富,大多是来自沉掉的巨轮里的打捞,上头总是粘着些碍眼的东西。
腐蚀的痕迹,让金币不再那么闪闪发光。
阿波菲斯便非常爱惜的将那些金币捡起,小心翼翼的一点点的,用袖子摩擦上面的污迹。
希尔芙学着阿波菲斯的样子,用袖子擦掉了自己手中桃子上的绒毛。
低头试探着咬了一口后,甜甜的汁水和果肉一起在唇舌之间炸裂蔓延。
真香。
几滴桃子的汁水落到了希尔芙的手背上。
她担心龙会像传说中那样,像牧师警告的那样,被淫欲支配,对掳掠来的女子做出不洁的事。
会像那些预言的图册中,将少女的衣服扯破,趴伏在女子的身上,将性器刺入,疯狂顶撞。
像个野兽一样。
在做出愿意和他走的决定时,希尔芙也同样做好了会被这样对待的觉悟。
可王都的公主并不像语言图册里的少女一样,惊惧恐慌,嘶喊哭叫,她安安静静的坐着,吃着桃子,等着夜幕来到。
然后她伪装的平静被打破,因为她发现不知从何时起,阿波菲斯的目光落在了她的身上。
他一边擦拭金币,一边死死的盯着她。
换作任何拥有像阿波菲斯一样相貌的骑士或少年,用这样执着的视线凝视,被凝视的女子都会羞涩脸红。
可当目光的主人长着角,心动就会变成紧张。
要开始了么? 希尔芙深吸一口气,忍着不让自己哭出来。
她这是高尚的举动,她用自己一人,拯救了父亲,拯救了王都。
希尔芙丢掉手中桃核,双手垂在了膝上,强迫自己用那种并非是畏惧的目光和阿波菲斯对望。
他变成人的模样时,非常的俊美,像是教堂里的壁画上描绘的天神。
可天神并未长着奇怪的角,所以即便同样美丽,牧师们却将龙归于了邪恶的一方。
阿波菲斯满足的坐在金币上,那些硬硬的,凉凉的小小圆块,可以带给他巨大的满足。
但今次找到的这些财富,大多是来自沉掉的巨轮里的打捞,上头总是粘着些碍眼的东西。
腐蚀的痕迹,让金币不再那么闪闪发光。
阿波菲斯便非常爱惜的将那些金币捡起,小心翼翼的一点点的,用袖子摩擦上面的污迹。
希尔芙学着阿波菲斯的样子,用袖子擦掉了自己手中桃子上的绒毛。
低头试探着咬了一口后,甜甜的汁水和果肉一起在唇舌之间炸裂蔓延。
真香。
几滴桃子的汁水落到了希尔芙的手背上。
她担心龙会像传说中那样,像牧师警告的那样,被淫欲支配,对掳掠来的女子做出不洁的事。
会像那些预言的图册中,将少女的衣服扯破,趴伏在女子的身上,将性器刺入,疯狂顶撞。
像个野兽一样。
在做出愿意和他走的决定时,希尔芙也同样做好了会被这样对待的觉悟。
可王都的公主并不像语言图册里的少女一样,惊惧恐慌,嘶喊哭叫,她安安静静的坐着,吃着桃子,等着夜幕来到。
然后她伪装的平静被打破,因为她发现不知从何时起,阿波菲斯的目光落在了她的身上。
他一边擦拭金币,一边死死的盯着她。
换作任何拥有像阿波菲斯一样相貌的骑士或少年,用这样执着的视线凝视,被凝视的女子都会羞涩脸红。
可当目光的主人长着角,心动就会变成紧张。
要开始了么? 希尔芙深吸一口气,忍着不让自己哭出来。
她这是高尚的举动,她用自己一人,拯救了父亲,拯救了王都。
希尔芙丢掉手中桃核,双手垂在了膝上,强迫自己用那种并非是畏惧的目光和阿波菲斯对望。